VLAN GAZETESİ’NİN TÜRKÇE JESTİNE KARŞILIK, BİZİM JESTİMİZ NE OLMALI ? /Celil GÜNDOĞDU

Biz Belçika’da rutin yaşamımıza devam ederken, Türkçe adına Avrupa’da bir ilk yaşandı. Avrupa’nın ve Belçika’nın başkenti, Brüksel’de yıllardan beri her hafta yayınlanan, ücretsiz dağıtılan ve bir halk gazetesi olan ‘Vlan Gazetesi’ sayfalarına Türkçe’yi ekledi.

Avrupa dilleri arasında bulunan, dünya ekonomi dilinin önde gelen diller arasında yer alan ve dünyada 300 milyona varan Türk toplumunun konuştuğu ana dilimiz Türkçe, kültürel varlığımızın ana temelidir.

Biz Belçika’da rutin yaşamımıza devam ederken, Türkçe adına Avrupa’da bir ilk yaşandı. Avrupa’nın ve Belçika’nın başkenti, Brüksel’de yıllardan beri her hafta yayınlanan, ücretsiz dağıtılan ve bir halk gazetesi olan ‘Vlan Gazetesi’ sayfalarına Türkçe’yi ekledi.

Vlan’ın Editörlerinden Mustafa Er’in girişimleri neticesi şimdilik bir sayfa eklenen Türçe ekin ileriki günlerde talebe göre artabileceği yetkililerce açıklandı. Fransızca ve Flamanca yanında İngilizce, Arapça ve Türkçe haberlere yer veren Vlan’ın, bu güzel jestine karşı toplum olarak bizim jestimiz ne olmalı?

Toplumumuzun ana dili olan Türkçe yayın yapan Vlan’ın Belçika’da yaşayan diğer toplumların kültürlerine göstermiş olduğu bu insiyatifi çok önemlidir. Vlan yetkililerini hoşgörülü bu medeni cesaretlerinden dolayı tebrik ediyoruz. Vlan’ın bu jestine karşılık, resmi kurumlarımız, sivil toplum kuruluşlarımız ve toplumumuzun bireyleri olarak, bir email veya telefonla Vlan yetkililerine teşekkür etmemiz gerektiğini düşünüyoruz.

Belçika’da marjinal grupların tepkisine rağmen, Türkçe yayını sürdürmeye kararlı olan Vlan yetkililerine büyük moral olacak olan olumlu ve yapıcı tepkilerinizi dile getiriniz. İşadamları Derneklerimiz, İşadamlarımız ve esnaflarımız reklam katklıları ile Vlan’ın bu jestine karşılık verebilirler.

Evere, Saint Josse ve Schaerbeek’de posta kutularına ücretsiz olarak bırakılan Vlan Gazetesi Türkçe yayını ile tüm evlere ve işyerlerine ulaşmakta. Vlan’ın Türkçe haberleri iki sayıda yayınlandı. Yılbaşında yoğunluğu nedeniyle iki hafta yayınlanmayacak olan Vlan, Ocak’tan itibaren tekrar yayınlarına devam edecektir.

Vlan bu konuda başarılı olursa bu çalışmayı, Belçika’nın diğer bölgelerinde de yapmayı planlamakta. Vlan’ı bu çalışmasında yalnız bırakmamak lazım. Avrupa’da bir ilk olan bu çalışma başarıya ulaşırsa, bu örnek yayının diğer Avrupa ülkelerindede emsal olabileceği gözden kaçmamalı.

Dilimiz Türkçe’nin doğru bir şekilde konuşulmasına ve  yaşatılmasına vesile olacak olan bu yayını önemsemeliyiz. Belçika yerel Türk basını bu mücadeleyi zaten vermekte. Belçika menşeili büyük bir yayın organınında bu konudaki duyarlılığını desteklemeliyiz. Dilimizin yaygınlaşmasına ve ülkemizin tanıtılmasına vesile olacak olan bu insiyatife gereken önem verilmeli. Belçika’da Türkçe öğrenmek isteyen Belçikalılarında Türkçe’sinin gelişmesine katkıda bulunacak olan bu yayının uzun ömürlü olması, bizlerin göstereceği duyarlılıkla orantılı olacaktır.

Vlan’ın Türkçe jestine karşılık biz de enazı bir Teşekkür jestiyle karşılık vermeliyiz. Bu anlayışımızla bizim hoşgörü ve kadirşinaslığımızın güzel bir geleneğini de yerine getirmiş oluruz.

Türkçe’ye sahip çıkan Vlan yetkilileri kadar, Belçikalı Türkler olarak, biz de Türkçe yayın yapan Vlan’a sahip çıkmalıyız. “Unutmamak gerekir ki; ‘Diline sahip olmayan toplumlar, diğer toplumsal değerlerine sahip çıkamazlar.’

Aşağıda vereceğimiz yetkililerin E-mail adreslerine ve telefonlarına Fransızca, Flamanca, İngilizce ve Türkçe olarak kuruluş ve şahsınız adına ‘Teşekkür’ dileklerinizi iletebilirsiniz.

Vlan Direktörü: Jean-Paul Langhoor-Beitia    e-mail: Jp.langhoor@vlan.be   Tél: 02/730 34 32

Vlan Redaktörü: Mustafa Er        e-mail: mustafa.er@vlan.be   Tél: 02/730 32 27

Saygılarımızla....